小宛 

宛彼鸣鸠,翰飞戾天。
我心忧伤,念昔先人。
明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。
彼昏不知,壹醉日富。
各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。
螟蛉有子,蜾蠃负之。
教诲尔子,式榖似之。
题彼脊令,载飞载鸣。
我日斯迈,而月斯征。
夙兴夜寐,无忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。
哀我填寡,宜岸宜狱。
握粟出卜,自何能榖。
温温恭人,如集于木。
惴惴小心,如临于谷。
战战兢兢,如履薄冰。

【注释】:
  (1)宛:小的样子。鸠:鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。   
  (2)翰飞:高飞。戾:至。戾天,犹说“摩天”。   
  (3)先人:死去的祖先。   
  (4)明发:天亮。   
  (5)有:同“又”。   
  (6)齐圣:极其聪明智慧的人。   
  (7)温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。   
  (8)壹醉:每饮必醉。富:盛、甚。   
  (9)又:通“佑”,保佑。   
  (10)中原:原中,田野之中。菽:豆。   
  (11)螟蛉:螟蛾的幼虫。   
  (12)蜾蠃(guǒ luǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。   
  (13)尔:你、你们,此指作者的兄弟。   
  (14)式:句首语气词。榖:善。似:借作“嗣”,继承。   
  (15)题(dì):通“睇”,看。脊令:鸟名,通作“鶺鸰”,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。   
  (16)载:则、且。   
  (17)斯:乃、则。迈:远行,行役。   
  (18)征:远行。   
  (19)忝(tiǎn):辱没。所生:指父母。   
  (20)交交:鸟鸣声。一说是往来翻飞的样子。桑扈:鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。   
  (21)率:循、沿着。场:打谷场。   
  (22)填:通“瘨(diān)”,病。寡:贫。宜:犹“乃”。   
  (23)岸:诉讼。毛传:“岸,讼也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与“犴”通,犴,狱也。   
  (24)温温:和柔的样子。恭人:谦逊谨慎的人。   
  (25)惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。

【译文】:
  小小斑鸠不住鸣,展翅高飞破苍旻。忧伤充满我内心,怀念祖先倍感亲。直到天明没入睡,想着父母在世情。   
  聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些糊涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,否则天不佑你们。   
  田野长满那豆菜,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾赢会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。   
  看那小小的鶺鸰,边翻飞呀边欢鸣。天天在外我奔波,月月在外我远行。起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。   
  小青雀叫叽叽叽,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?   
  温和恭谨那些人,就像聚集在树顶。担心害怕真警惕,就像深谷脚边近。心惊胆战太不安,就像踩上薄薄冰。

【赏析】:
 《毛诗序》说:“《小宛》,大夫刺幽王也。”郑笺又订正说:“亦当为厉王。”但从诗的内容来看,看不出和幽王或厉王有多大的关系,讽刺的意味也不突出。朱熹的《诗集传》就不同意他们的说法,认为“说者必欲为刺王之言,故其说穿凿破,无理尤甚”。他说这是一首“大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗”。朱熹看出前人解说的破绽而提出新说,这是可贵的。但细玩诗意,他仍没有理清作者与所述内容的关系,而后世的众多解诗者又多是在毛、郑、朱诸说之上修修补补,致使长期以来人们对这首诗没有真正搞清读懂。从诗篇所述的内容来看,作者可能是西周王朝的一个下级官吏。父母在世时,对他有良好的教育,家庭生活似乎还很富裕。可是父母去世之后,他的兄弟们违背了父母的教诲,一个个嗜酒如命、不务正业,致使家道衰败,甚至连自己的孩子也都弃养了。作者恪守着父母的教诲,终日为国事或家事操劳奔波,力图维系着家门的传统。但由于受到社会上各种邪恶势力的威逼和迫害,已力不从心。他贫病交加,并连遭诉讼,所以忧伤满怀,以至“惴惴小心”、“战战兢兢”地生活着,盼望有朝一日时来运转,家道复兴。在他“宜岸宜狱”之时,更是耿耿难眠、百感交集,既怀念死去的父母,又怨恨“壹醉日富”的兄弟,思前想后,感慨万端,因而写出了这首忧伤交织的抒情诗。它虽然不是什么“刺王”之作,但却反映了混乱、黑暗的社会生活的一个侧面,还是有其认识意义的。   
  全诗六章,章六句,而怀念父母的思想感情却或明或暗地贯穿于全诗中。首章直述怀念祖先、父母之情,这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝戒,暗示他们违背了父母的教育。三章言代兄弟们扶养幼子,教育他们长大继承祖业家风。四章述自己操劳奔波,以慰藉父母在天之灵。五章说明自己贫病交加,又吃了官司,表现出对命运难卜的焦虑。最后一章,总括了自己诚惶诚恐、艰难度日的心情。各章重点突出,语意恳切;全诗组织严密,层次分明。即使从语言的使用上来看,质朴而又整饬,在雅颂作品中是颇为别具一格的。   
  作者在表达自己的思想、抒发自己的感情时,虽然是以诉说为主,但并不是平铺直叙、直来直往,而是采取了意味深长的比兴手法,使读者感到作者的每章诗意都是在因物起兴、借景寄情。第一章以斑鸠的鸣叫、翰飞、戾天来反衬他处境的艰难和内心的忧伤;第二章以“齐圣”之人的“饮酒温克”来对比自己兄弟的“彼昏不知,壹醉日富”;第三章以“中原有菽,庶民采之;螟蛉有子,蜾蠃负之”来比喻自己代养兄弟们的幼子;第四章以鶺鸰的“载飞载鸣”来映衬自己“夙兴夜寐”地“斯迈”、“斯征”;第五章以“交交桑扈,率场啄粟”来象征自己“填寡”而又“岸狱”的心态和心情,都写得那么生动形象,贴切真实,耐人咀嚼和回味;至于第六章连用三个“如”字,更把自己“惴惴小心”、“战战兢兢”的心境描绘得形神兼备,真切感人。作者的感情是沉重的,但表现得却十分活脱、鲜明和生动,这在雅颂作品中也是别具特色的。   
  总之,《小宛》在内容主题上是今人比较难于索解的,但在艺术技巧上,却是比较优秀的。

小戎 

小戎俴[1]收,五楘[2]梁輈[3]。
游环胁驱,阴靷[4]鋈续。
文茵畅毂,驾我骐馵[5]。
言念君子,温其如玉。
在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。
骐骝是中,騧[6]骊是骖。
龙盾之合,鋈以□[7]軜[8]。
言念君子,温其在邑。
方何为期?胡然我念之。
俴驷孔群,厹[9]矛鋈镦。
蒙伐有苑,虎韔[10]镂膺。
交韔二弓,竹闭绲滕。
言念君子,载寝载兴。
厌厌良人,秩秩德音。

小明 

明明上天,照临下土。
我征徂西,至于艽野。
二月初吉,载离寒暑。
心之忧矣,其毒大苦。
念彼共人,涕零如雨。
岂不怀归,畏此罪罟。
昔我往矣,日月方除。
曷云其还,岁聿云莫。
念我独兮,我事恐庶。
心之忧矣,惮我不暇。
念彼共人,睠睠怀顾。
岂不怀归,畏此谴怒。
昔我往矣,日月方奥。
曷云其还,政事愈蹙。
岁聿云莫,采萧获菽。
心之忧矣,自诒伊戚。
念彼共人,兴言出宿。
岂不怀归,畏此反覆。
嗟尔君子,无恒安处。
靖共尔位,正直是与。
神之听之,式榖以女。
嗟二君子,无恒安处。
靖共尔位,正直是与。
神之听之,介尔景福。

小旻 

旻天疾臧,敷于下士。
谋犹回遹,何日斯沮。
谋臧不从,不臧覆用。
我视谋犹,亦孔之邛。
潝潝訿訿,亦孔之哀。
谋之其臧,则具是违。
谋之不臧,则具是依。
我视犹谋,伊于胡底。
我龟既厌,不我告犹。
谋父孔多,是用不集。
发言盈庭,谁敢执其咎。
如匪行迈谋,是用不得于道。
哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。
维尔言是听,维尔言是争。
如彼筑室于道谋,是用不溃于成。
过虽靡止,或圣或否。
民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。
如彼泉流,无沦胥以败。
不敢暴虎,不敢冯河。
人知其一,莫知其他。
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

小弁 

弁彼鸒斯,归飞提提。
民莫不榖,我独于罹。
何辜于天,我罪伊何。
心之忧矣,云如之何。
踧踧周道,鞠为茂草。
我心忧伤,惄焉如捣。
假寐永叹,维忧用老。
心之忧矣,疢如疾首。
维桑与梓,必恭敬止。
靡瞻匪父,靡依匪母。
不属于毛,不离于里。
天之生我,我辰安在。
菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。
有漼者渊,萑苇淠淠。
譬彼舟流,不知所届。
心之忧矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,维足伎伎。
雉之朝雊,尚求其雌。
譬彼坏木,疾用无枝。
心之忧矣,宁莫之知。
相彼投兔,尚或先之。
行有死人,尚或墐之。
君子秉心,微其忍之。
心之忧矣,涕既陨之。
君子信谗,如或酬之。
君子不惠,不舒究之。
伐木掎矣,析薪扡矣。
舍彼有罪,予之佗矣。
莫高匪山,莫浚匪泉。
君子无易由言,耳属于垣。
无逝我梁,无发我笱。
我躬不阅,遑恤我后。

小毖 

予其惩而,毖后患。
莫予荓蜂,自求辛螫。
肇允彼桃虫,拼飞维鸟。
未堪家多难,予又集于蓼。

巷伯 

萋兮斐兮,成是贝锦。
彼谮人者,亦已大甚。
哆兮侈兮,成是南箕。
彼谮人者,谁適与谋。
缉缉翩翩,谋欲谮人。
慎尔言也,谓尔不信。
捷捷幡幡,谋欲谮人。
岂不尔受,既其女迁。
骄人好好,劳人草草。
苍天苍天,视彼骄人。
矜此劳人。
彼谮人者,谁適与谋。
取彼谮人,投畀豺虎。
豺虎不食,投畀有北。
有北不受,投畀有昊。
杨园之道,猗于亩丘。
寺人孟子,作为此诗。
凡百君子,敬而听之。

相鼠 

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止[2],不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?

下武 

下武维周,世有哲王,三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求,永言配命,成王之孚。
成王之孚,下士之式,永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德,永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武,於万斯年,受天之祜。
受天之祜,四方来贺,於斯万年,不遐有佐。

下泉 

冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
芃芃[1]黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。